Seleccione uno
o más idiomas
Se pueden usar troqueles de laminado de rosca planos y cilíndricos para el .
El rodado de rosca plano usa dos troqueles que cuentan con un perfil concordante con la inclinación de la rosca deseada, las derivaciones y los extremos biselados, y una sección de calibración plana. Uno de los troqueles es estacionario y el otro se desliza. Bajo la acción de fuerzas de fricción, las piezas de trabajo se laminan para crear una rosca junto con la longitud entera.
En la producción de roscas cortas y largas, se pueden aplicar troqueles laminados de rosca cilíndricos hasta el reborde. Los rodillos cuentan con la rosca deseada en el ángulo de inclinación correcto, pero girando en la dirección opuesta. Para eliminar el juego axial, la pieza de trabajo es amortiguada entre los puntos o sostenida por una guía. La relación entre los diámetros del rodillo y la pieza de trabajo y el número de roscas debe coordinarse de manera precisa.
Beim spanlosen Gewindewalzen können Flach- und Rundwerkzeuge eingesetzt werden.
Das Flachwerkzeug hat dabei ein Backenpaar mit einem Gegenprofil entsprechend der Steigung des gewünschten Gewindes, angeschrägte Ein- und Ausläufe sowie einen geraden Kalibrierteil. Eine der beiden Backen ist fest, die andere beweglich angeordnet. Unter dem Einwirken von Reibungskräften wird das Werkstück so abgerollt, dass ein Gewinde über die volle Länge entsteht.
Runde Werkzeugwalzen werden bei der Fertigung von Kurz- oder Langgewinden auch bis zum Bund eingesetzt. Die Walzen haben den dem gewünschten Gewinde entsprechenden Steigungswinkel in entgegengesetzter Drallrichtung. Das Werkstück kann mit Spitzen gespannt oder mit einem Lineal gehalten werden, damit es beim Walzen axial ruhig bleibt. Das Verhältnis vom Rollen- zum Werkstückdurchmesser sowie die Gangzahl müssen exakt aufeinander abgestimmt sein.
Flat and cylindrical thread-Rolling dies can be used for non-Machining thread rolling.
Flat thread rolling uses two dies that feature a mating profile that matches the pitch of the desired thread, bevelled lead-ins and run-outs and a flat calibration section. One of the dies is stationary and the other slides. Under the action of Friction forces, the workpiece is rolled to create a thread along the entire length.
In the production of short and long threads, cylindrical thread-rolling dies can be applied right up to the shoulder. The rollers feature the desired thread in the correct pitch angle but Turning in the opposite direction. To eliminate axial play, the workpiece is either clamped between points or held by a guide. The ratio between the roller and workpiece diameters and the number of threads must be coordinated precisely.
可使用平面和圆柱螺纹轧模。
平面螺纹轧制包括两个与螺纹螺距相匹配的配套模具,倾斜的引入和转出线和平面校准部分。一模具是固定的,而另一模具可以滑动。在摩擦力的作用下,轧制工件制造沿工件整个长度的螺纹。
生产短螺纹和长螺纹时,圆柱形螺纹轧模可以应用到齐肩高度上。辊子确保所需螺纹具有正确的螺距角,以相反方向转动。为消除轴向间隙,工件夹紧在点之间或固定在导轨上。必须精确协调辊和工件的直径与螺纹数目之间的比率。