Seleccione uno

o más idiomas


0,1,3
  • Alemán
  • Inglés
  • Chino
  • Español

Sello flotante


Los sellos flotantes se usan en aplicaciones dinámicas con movimientos de translación, en particular cuando las altas velocidades de deslizamiento, las presiones operativas y las temperaturas se combinan como en el caso de los sistemas cilindro-pistón.

La mayoría de los sellos flotantes se hacen de metal o teflón. Los beneficios de los materiales incluyen una baja fricción y un espaciamiento de sellado dimensionalmente estable.

Se debe distinguir entre:

Anillos de pistón para el sellado de pistones en cilindros, que también remueven y regresan el aceite, y conducen el calor a la pared del cilindro

Anillos de compresión o presión con secciones principalmente rectangulares en ranuras cerca de la cabeza del pistón, los cuales mantienen la presión de contacto; los materiales usados frecuentemente incluyen el hierro vaciado gris especial, el acero, el bronce y el teflón.

El hecho de que los anillos del pistón causen a menudo fugas ha conducido al desarrollo de anillos con bordes de salida planos que retraen los aceites lubricantes. El borde frontal, por otro lado, tiene una pendiente pronunciada para poder sacar solo una pequeña cantidad de aceite (anillos de pistón de sello de paso).

Gleitflächendichtung


Gleitflächendichtungen werden bei dynamischen Anwendungen mit translatorischen Bewegungen eingebaut. Sie werden vor allem dort eingesetzt, wo hohe Gleitgeschwindigkeiten bei großen Betriebsdrücken und hohen Temperaturen auftreten, wie etwa bei Zylinder-Kolben-Systemen.

Gleitflächendichtungen werden meist aus Metall oder Teflon gefertigt. Metalle sorgen für eine geringe Reibung und einen formstabilen Dichtspalt.

Unterschieden werden:

  • Kolbenringe für die Dichtung von Kolben in Zylindern, die gleichzeitig Öl abstreifen und zurückführen sowie Wärme zur Zylinderwand leiten
  • Verdichtungs- oder Kompressionsringe mit überwiegend rechteckigen Querschnitten in Nuten nahe am Kolbenboden, die den Anpressdruck aufrechterhalten. Materialien sind oft Sondergrauguß, Stahl, Bronze oder Teflon

Weil Kolbenringe häufig Leckverluste verursachen, wurden Varianten mit flachen Rückflanken entwickelt, die Schmieröle wieder zurückschleppen. Die Vorderkante ist dagegen steil geformt, um wenig Öl auszuschleppen (Stepseal-Kolbenringe).

Floating seal


Floating seals are used in dynamic applications with translational movements, in particular when high sliding velocities, operating pressures and temperatures combine as is the case with cylinder-piston systems.

Most floating seals are made of metal or Teflon. The benefits of Metals include low Friction and a dimensionally stable sealing gap.

A distinction is made between:

  • Piston rings for sealing pistons in cylinders, which also remove and return oil and conduct heat to the cylinder wall
  • Compression or pressure rings with mainly rectangular cross-sections in grooves close to the piston head, which maintain the contact pressure

    The fact that piston rings often cause leakage losses has LED to the development of rings with flat trailing edges that draw back the lubricating oils. The front edge, on the other hand, has a steep slope so as to draw out only a small amount of oil (step Seal piston rings).

浮动密封件


浮动密封件应用于带有平移运动的动态应用情况,特别是像缸-活塞系统这样处于较高滑移速度、工作压力和温度结合的状态。

大多浮动密封件由金属或聚四氟乙烯制成。金属的优点包括低摩擦和密封盖尺寸稳定。

区别如下:

活塞环应用于气缸密封活塞,它可以使油移动和返回并且将热导向气缸壁。

槽内主要为矩形横截面的压缩环压力环和活塞头部较近,这可以维持一定的接触压力;经常使用的材料包括特殊的灰铸铁、钢、青铜和聚四氟乙烯。

活塞环常常导致渗漏损失,这促使人们研发出了带有平坦后缘的密封环,它可以将润滑油拖回来。另一方面,前缘较倾斜,只会带出少量润滑油(阶式密封活塞环)

近义词

活塞环

阶式密封活塞环

压缩环

压力环

Búsqueda adicional


item


Descubra soluciones innovadoras para
la construcción de máquinas y la automatización.

A la página web