Seleccione uno
o más idiomas
Los baleros de ranura profunda son rodamientos de elemento rodante con elementos rodantes esféricos. Son el tipo de rodamiento de elemento rodante usado con mayor frecuencia. Son fabricados a menudo como rodamientos cerrados e inseparables de una sola fila. Los baleros de ranura profunda tienen el propósito principal de soportar fuerzas radiales.
Como los anillos y balines no se pueden mover de la alineación axial debido a la ranura, pueden también soportar, además de las fuerzas radiales, altas fuerzas axiales en dos direcciones. Los baleros de ranura profunda tienen una geometría comparativamente rígida, lo que significa que solo es posible un ángulo muy pequeño de inclinación entre los anillos interior y exterior.
Las jaulas en los baleros de ranura profunda mantienen a los balines con un espaciamiento consistente y están hechos en su mayoría de lámina prensada de acero o latón. Los rodamientos muy pequeños usan jaulas de plástico mientras que los rodamientos grandes usan jaulas maquinadas de latón sólido (para un rodamiento suave) o acero.
Los rodamientos de ranura profunda pueden hacerse también con dos filas para aplicaciones específicas (como en la maquinaria agrícola).
Rillenkugellager gehören zu den Wälzlagern mit kugelförmigen Wälzkörpern. Sie sind die meist verwendete Wälzlagerform. Gefertigt werden sie oft als einreihige, geschlossene und selbsthaltende Lager. In erster Linie sollen Rillenkugellager radiale Kräfte aufnehmen.
Weil Ringe und Kugeln durch die Rille axial nicht gegeneinander verschiebbar sind, können sie neben den Radialkräften auch hohe Axialkräfte in zwei Richtungen aufnehmen. Rillenkugellager haben eine vergleichsweise starre Geometrie und ermöglichen deshalb nur eine sehr geringe Schiefstellung zwischen Innen- und Außenring.
Rillenkugellager halten den Abstand der Kugeln meist mit gepressten Stahl- oder Messingblechkäfigen. Bei sehr kleinen Lagern werden Kunststoffkäfige, bei sehr großen Massivkäfige aus Messing (für hohe Laufruhe) oder Stahl verwendet.
Rillenkugellager können für bestimmte Anwendungen (etwa im Landmaschinenbau) auch zweireihig gefertigt werden.
Deep groove ball bearings are rolling-element bearings with spherical Rolling elements. They are the most frequently used type of rolling-element Bearing. They are often manufactured as single-row, closed and inseparable bearings. Deep groove ball bearings are intended primarily to accommodate radial forces.
Because the rings and balls cannot move out of axial alignment due to the groove, they can also accommodate - in addition to radial forces - high axial forces in two directions. Deep groove ball bearings have a comparatively rigid geometry, which means that only a very small angle of incline is possible between the inner and outer rings.
The cages on deep groove ball bearings keep the balls at a consistent spacing and are mostly made from pressed sheet Steel or brass. Very small bearings use plastic cages while very large bearings use cages machined out of solid brass (for smooth running) or steel.
Deep groove ball bearings can also be made with two rows for specific applications (such as in agricultural machinery).
深槽滚珠轴承 是具有球形滚动元件的滚动轴承。它们是最常使用的滚动元件轴承类型。它们常被加工成单排、密闭和整体轴承。深槽滚珠轴承主要承载径向力的作用。
因为环和球在槽的影响下都不能移出轴向定线,因此它们也可以承载除径向力外在两个沿轴方向上的较高轴向力。深槽滚珠轴承具有相对刚性的尺寸,这就意味着在内环与外环之间只可能存在角度非常小的斜面。
深槽滚珠轴承的保持架可以使球保持在特定位置,通常是由压制的钢板材或黄铜板材制备而成。小尺寸的轴承使用塑料保持架,而大尺寸轴承则使用黄铜(为了平稳运行)或钢加工而成的保持架。
为了特殊的应用目的(例如在农业机械中),深槽滚珠轴承也可制成两排的形式。