Schwimmende Stützlagerung
Eine Stützlagerung oder schwimmende Lagerung wird dann verwendet, wenn große mechanische oder thermische Lageänderungen möglich bleiben sollen, ohne, dass sich die Welle verspannt. Dazu wird eine größere Axialluft vorgesehen, sodass die Welle nicht komplett fixiert wird. Für eine Stützlagerung werden Lager eingesetzt, die Axialkräfte in eine Richtung aufnehmen können wie etwa Rillenkugellager. Bei der Montage werden der Außen- und der Innenring des Lagers jeweils auf gegenüberliegenden Seiten axial fixiert.
Bei schwimmenden Lagern können keine teilbaren Lager wie Nadellager oder Kegelrollenlager verbaut werden. Die schwimmende Stützlagerung wird nur dann verwendet, wenn das Konzept keinen Einfluss auf die Funktionsfähigkeit hat oder sogar für die Funktionsfähigkeit des Drehsystems notwendig ist.
Floating support bearing arrangement
Acomodo de rodamiento de soporte flotante
Un acomodo de rodamiento flotante o rodamiento de soporte permite realizar grandes cambios de posición mecánicos o térmicos y evita que se atore el eje. Para lograr esto, se permite un espaciamiento axial más grande de manera que el eje no se fije completamente en su lugar. Los rodamientos que pueden soportar fuerzas axiales en una dirección, como los baleros de ranura profunda, pueden usarse en acomodos de rodamientos de soporte. Durante la instalación, los anillos exterior e interior del rodamiento se fijan axialmente cada uno en lados opuestos.
Los rodamientos separables como los rodamientos de aguja y los rodamientos de rodillo cónico no pueden usarse en un acomodo de rodamiento flotante. Los acomodos de rodamiento flotante solo se usan cuando el concepto no afecta la funcionalidad del sistema rotativo, o es esencial para su funcionalidad.
Acomodo de rodamiento de soporte flotante
Un acomodo de rodamiento flotante o rodamiento de soporte permite realizar grandes cambios de posición mecánicos o térmicos y evita que se atore el eje. Para lograr esto, se permite un espaciamiento axial más grande de manera que el eje no se fije completamente en su lugar. Los rodamientos que pueden soportar fuerzas axiales en una dirección, como los baleros de ranura profunda, pueden usarse en acomodos de rodamientos de soporte. Durante la instalación, los anillos exterior e interior del rodamiento se fijan axialmente cada uno en lados opuestos.
Los rodamientos separables como los rodamientos de aguja y los rodamientos de rodillo cónico no pueden usarse en un acomodo de rodamiento flotante. Los acomodos de rodamiento flotante solo se usan cuando el concepto no afecta la funcionalidad del sistema rotativo, o es esencial para su funcionalidad.
浮动支撑轴承配置
支撑轴承或浮动轴承配置允许在位置上存在较大的机械或热变化,并能阻止轴的扰动。为了达到该目的,允许存在较大的轴间隙,这样轴就不会完全固定在一个位置。可承载一个方向上轴向力的轴承,例如深槽滚珠轴承,可用来支撑轴向配置。在安装时,轴承的外环与内环互相在相反面沿轴向安装。
分离式轴承例如针状轴承和圆锥滚子轴承,不能在浮动轴承配置中应用。浮动轴承安装只能在不影响旋转系统的功能或对其功能十分必要的情况下使用。
浮动支撑轴承配置
支撑轴承或浮动轴承配置允许在位置上存在较大的机械或热变化,并能阻止轴的扰动。为了达到该目的,允许存在较大的轴间隙,这样轴就不会完全固定在一个位置。可承载一个方向上轴向力的轴承,例如深槽滚珠轴承,可用来支撑轴向配置。在安装时,轴承的外环与内环互相在相反面沿轴向安装。
分离式轴承例如针状轴承和圆锥滚子轴承,不能在浮动轴承配置中应用。浮动轴承安装只能在不影响旋转系统的功能或对其功能十分必要的情况下使用。