Wählen Sie eine

oder mehrere Sprachen aus


0,1,0
  • Deutsch
  • Englisch
  • Chinesisch
  • Spanisch

Wulstkupplung


Wulstkupplungen gehören wie auch die Scheibenkupplungen zu den elastischen, nicht schaltbaren Kupplungen. Elastische Elemente in Wulst- oder Reifenform sorgen bei den Wulstkupplungen für die Dämpfung von Drehmomentstößen. Bei elastischen Scheibenkupplungen dienen flache Elastomerringe als federndes Element.

Wulstkupplungen haben einen zweiteiligen Gummikörper, der auf zwei Ringhälften aufvulkanisiert ist. Sie begrenzen den äußeren Umfang der Kupplung und sind auf der Nabe miteinander verschraubt. Wulstkupplungen zeichnen sich durch ihre Montagefreundlichkeit aus.

Im Zentrum der Scheibenkupplungen ist eine Nabe eingelassen, auf die ein je nach Anwendung gewähltes Elastomer ringförmig aufvulkanisiert ist. Konzentrisch um den elastischen Ring ist ein Metallring angeordnet, über den das Drehmoment übertragen wird. Scheibenkupplungen sind nicht drehsteif. Sie gleichen Axial-, Radial- und Winkelversatz aus.

Two-part flexible coupling


Like disc couplings, two-part flexible couplings are permanent, flexible couplings. Toric or tyre-shaped flexible elements dampen torque peaks. In the case of flexible disc couplings, flat elastomer rings are the resilient element.

Two-part flexible couplings have a two-piece rubber body that is vulcanised onto two halves of a ring. They limit the external circumference of the coupling and are screwed together on the hub. Two-part flexible couplings are easy to Fit.

An elastomer selected for the particular application is vulcanised onto a Hub in the centre of the disc couplings in the form of a ring. A metal ring is placed concentrically around the elastomer ring to transmit the torque. Disc couplings are not torsionally stiff. They compensate axial, radial and angular misalignments.

两部分柔性联轴器


圆盘联轴器类似,两部分柔性联轴器是永久的柔性联轴器。环面或轮胎形弹性件可抑制扭矩峰值的出现。在柔性圆盘联轴器中,平面弹性体环是弹性元件。

两部分柔性联轴器具有一个被硫化呈两个半环的两片橡胶体。它们限制了联轴器的外周长并被螺钉固定在轮毂上。两部分柔性联轴器易于安装。

被选为特殊应用的弹性件被硫化处理后以环的形式固定在圆盘联轴器中心处的轮毂上。一个金属环与弹性环同心放置从而传递扭矩。圆盘联轴器的扭转不是刚性的。它们会对轴向、径向和角度的错位进行弥补。

Acoplamiento flexible de dos partes


Al igual que los acoplamientos de disco, los acoplamientos flexibles de dos piezas son acoplamientos flexibles permanentes. Los elementos flexibles tóricos o en forma de neumático amortiguan los picos de torque. En el caso de acoplamientos de disco flexibles, los anillos de elastómero planos son el elemento resistente.

Los acoplamientos flexibles de dos partes cuentan con un cuerpo de hule de dos piezas que se vulcaniza en dos mitades de un anillo. Limitan la circunferencia externa del acoplamiento y se atornillan juntos en la conexión. Los acoplamientos flexibels de dos partes son fáciles de acomodar.

El elastómero seleccionado para la aplicación particular es vulcanizado en la conexión en el centro de los acoplamientos de disco en forma de anillo. Un anillo metálico se coloca de manera concéntrica alrededor del anillo de elastómero para transmitir el torque. Los acoplamientos de disco no son rígidos torsionalmente. Estos compensan las desalineaciones axiales, radiales y angulares.

Weitere Suche


item


Mehr über innovative Lösungen für
Maschinenbau und Automation erfahren Sie hier.

Mehr erfahren!