Wählen Sie eine

oder mehrere Sprachen aus


0,1,0
  • Deutsch
  • Englisch
  • Chinesisch
  • Spanisch

Ringspannausgleichskupplung


Ringspannausgleichskupplungen gehören zu den nicht schaltbaren Ausgleichskupplungen, mit denen radialer Versatz und Winkelversatz ausgeglichen werden können. Ihr Funktionsprinzip ähnelt dem der Kreuzscheibenkupplungen.

Die Kupplungshälften bestehen meist aus Stahl und weisen jeweils mehrere Nocken (Mitnehmerfinger) mit rechteckigem Querschnitt auf. Diese stehen in Paketen zusammen. Die Mitnehmer der einen Kupplungshälfte befinden sich um 90 Grad zur anderen versetzt. Die Ringspannkupplungen haben zudem eine Zwischenscheibe (Ausgleichsscheibe). Diese nimmt die Mitnehmer der Kupplungshälften formschlüssig in Aussparungen (Nuten) auf. Die Zwischenscheibe ist in der Regel aus hochverschleißfestem, hartem Gewebe gefertigt. Stütznocken auf den Kupplungsscheiben halten die Zwischenscheibe in Position.

Die Kupplung kann Drehmomente winkelsynchron übertragen und zeichnet sich durch ihre leichte Montage und Ermüdungsfestigkeit aus. Die nichtmetallische Ausgleichsscheibe sorgt für eine elektrische Isolationswirkung.

Ringspann flexible coupling


Ringspann flexible couplings are a type of permanent, Self-aligning coupling that can compensate radial and angular misalignments. They Work in a similar way to Oldham couplings.

In most cases, the coupling halves are made of Steel. Each has several rectangular driving dogs arranged in stacks. The driving dogs in the two halves of the coupling are perpendicular to each other. Ringspann couplings also have a flexible intermediate disc that mechanically locks the driving dogs of both halves of the coupling in slots. The intermediate disc is normally made of hard, highly wear-resistant plastic resin. Support dogs on the coupling discs hold the intermediate disc in place.

The coupling can transmit torques with angular synchronisation and benefits from easy installation and good fatigue Strength. The non-metallic equaliser disc provides an electrically insulating effect.

单向轴承弹性联轴器


单向轴承弹性联轴器是一种永久性的、自对准的联轴器,可以补偿径向和角度偏差。它们的工作方式与十字联轴器类似。

在大多数情况下,连接头由钢制成。每个连接头都有几个堆叠排列的方形传动夹头。传动夹头在联轴器的两半中是互相垂直的。单向轴承联轴器也有一个灵活的中间盘,该盘可以将联轴器两部分上的驱动夹头锁入槽中。中间盘通常由硬质、高耐磨的塑料树脂构成。联轴盘的支撑夹头可以使中间盘定位。

联轴器可传递与角度同步的扭矩,并且方便安装,并具有良好的抗疲劳强度。非金属均衡器盘具有电绝缘效果。

近义词

单向轴承联轴器

Acoplamiento flexible Ringspann


Los acoplamientos flexibles Ringspann son un tipo de acoplamiento autoalineable permanente que puede compensar las desalineaciones radiales y angulares. Trabajan de manera similar a los acoplamientos Oldham.

En la mayoría de los casos, las mitades del acoplamiento están hechas de acero. Cada una tiene varias levas de accionamiento rectangulares apiladas. Las levas de accionamiento en las dos mitades del acoplamiento son perpendiculares entre sí. Los acoplamientos Ringspann también cuentan con un disco intermedio flexible que bloquea mecánicamente las levas de accionamiento de ambas mitades del acoplamiento en las ranuras. El disco intermedio está hecho normalmente de resina plástica dura altamente resistente al desgaste. Las levas de soporte en los discos del acoplamiento sostienen al disco intermedio en su lugar.

El acoplamiento puede transmitir torques con sincronización angular y se beneficia de una fácil instalación y buena resistencia a la fatiga. El disco ecualizador no metálico proporciona un efecto eléctricamente aislante.

Weitere Suche


item


Mehr über innovative Lösungen für
Maschinenbau und Automation erfahren Sie hier.

Mehr erfahren!