Choose one

or multiple languages


0,1,1
  • German
  • English
  • Chinese
  • Spanish

Rolling-element bearing seal


Rolling-element Bearing seals are used to stop dirt and impurities from getting into rolling-element bearings and lubricants from escaping. The seals can either be integrated directly into the bearing or Seal the Shaft, with shields and sealing washers being installed on one or both sides of the bearing. Contact and non-contact seals are used.

Contact seals feature an elastic sealing element that is pressed onto the sealing surface to exert a strong sealing effect there. However, considerable Friction is generated during operation, which can significantly increase the temperature of the bearing. Elastic seals are also manufactured with Nilos rings.

Non-contact seals exert their sealing effect by means of a narrow sealing gap. As a result, they cause very little or no friction or heating, which means they are frequently used in applications that involve high speeds or temperatures. However, they do not create a perfect seal, which means that Lubricant can escape. When used in very dusty environments, they are also vulnerable to penetration by contaminants.

Wälzlagerabdichtung


Wälzlagerabdichtungen werden verwendet, um Wälzlager vor Verunreinigungen von außen zu schützen und den Austritt von Schmiermittel zu verhindern. Die Dichtungen sind entweder direkt am Lager verbaut oder dichten die Welle ab. Dabei können Deck- und Dichtscheiben auf beiden Seiten des Lagers oder nur auf einer verbaut werden. Verwendet werden schleifende und nicht schleifende Dichtungen.

Schleifende Dichtungen haben ein elastisches Dichtelement, das an die Dichtfläche angepresst wird und dort eine hohe Dichtwirkung entfaltet. Dabei tritt im Betrieb jedoch große Reibung auf, die die Temperatur des Lagers beträchtlich erhöhen kann. Federnde Abdichtungen werden auch mit sogenannten Nilos-Ringen hergestellt.

Berührungslose (nicht schleifende) Dichtungen entfalten ihre Dichtwirkung aufgrund enger Dichtspalte. Reibung und damit Erwärmung treten bei ihnen nicht oder kaum auf

滚动轴承密封件


滚动轴承密封件可用来防止脏污和杂物进入滚动元件轴承中,并防止润滑剂流失。将挡板和密封圈安装在轴承的一面或两面,密封件可直接被整合在轴承中或密封轴承。接触或非接触式轴承都可被使用。

接触式密封件具有弹性密封件的特点,它被压入密封表面从而产生较强的密封效应。但是在工作过程中会产生一定的摩擦力,它将极大地提高轴承温度。弹性密封件也采用 Nilos 密封圈进行加工。

非接触密封件通过较窄的密封间隙来产生密封效果。因此其产生很少或几乎不产生摩擦或热量,这就意味着它们得以频繁用于包含高速或高温的应用。但是它的密封效果并不完美,这就意味着润滑液可能会流失。当在充满灰尘的环境中使用时,它们也容易被污染物渗透。

近义词

Nilos 密封圈

Sello de rodamiento de elemento rodante


Los sellos de rodamiento de elemento rodante se usan para evitar que el polvo y las impurezas entren en los rodamientos de elemento rodante y el escape de los lubricantes. Los sellos pueden integrarse directamente en los rodamientos o bien sellar el eje, con protecciones y arandelas de sellado instalándose en uno o ambos lados del rodamiento. Se usan sellos de contacto y sin contacto.

Los sellos de contacto cuentan con un elemento de sellado elástico que es presionado contra la superficie de sellado para ejercer un fuerte efecto de sellado ahí. Sin embargo, se genera una fricción considerable durante la operación, lo que puede incrementar significativamente la temperatura del rodamiento. Los sellos elásticos también son fabricados con anillos Nilos.

Los sellos sin contacto ejercen su efecto de sellado por medio de un espaciamiento de sellado estrecho. Como resultado, pueden causar muy poco o nada de fricción o calentamiento, lo que significa que se usan frecuentemente en aplicaciones que involucran altas velocidades o temperaturas. Sin embargo, no crean un sello perfecto, lo que significa que el lubricante puede escapar. Cuando se usa en ambientes con mucho polvo, también son vulnerables a la penetración de contaminantes.

Further search


item


Discover innovative solutions
for machine building and automation.

Go to the website