Choose one
or multiple languages
Depending on the application, Rivet joints can take the form of either friction-based or Mechanically locked connections.
Hot rivets create a Friction-based connection. The rivet shank shrinks during cooling, which compresses the parts to be connected. Frictional Resistance stops the parts moving out of place.
Cold rivets create mechanically locked connections. They are often used in the same way as bolts or pins. When a load is applied to the components, the walls of the rivet holes press against the rivet shank. Finished rivet joints must connect the components without any play and must not exhibit any bounce when hit with a test hammer.
Nowadays, welded joints are used instead of rivet joints in many applications. However, the latter are still used if the manufacturer is unable or does not wish to use welded or adhesive joints. Rivet joints still predominate in the aerospace industry, for instance.
Nietverbindungen können je nach Anwendungsfall als kraftschlüssige oder formschlüssige Verbindungen hergestellt werden.
Kraftschlüssig sind warmgeschlagene Nieten: Das Schrumpfen des Nietschaftes beim Erkalten führt zu Pressungen bei den zu verbindenden Teilen. Reibungswiderstand verhindert das Verschieben der Bauteile.
Formschlüssige Verbindungen werden mit kaltgeschlagenen Nieten hergestellt. Sie werden häufig wie Bolzen oder Stifte verwendet. Werden die Bauteile belastet, legen sich die Wandungen der Nietlöcher an den Nietschaft an. Fertige Nietverbindungen müssen die Bauteile spielfrei verbinden und dürfen beim Anschlag mit einem Prüfhammer nicht prellen.
Heute werden in vielen Anwendungsgebieten Schweiß- statt Nietverbindungen durchgeführt. Nietverbindungen werden aber dort noch eingesetzt, wo Schweiß- oder Klebverbindungen nicht möglich oder nicht gewünscht sind. So wird in der Luftfahrtindustrie noch überwiegend genietet.
铆接接头可应用于基于摩擦的连接和机械锁紧连接。
热铆接可产生基于摩擦的连接。铆杆冷却时会收缩,对连接的部件产生压应力。摩擦阻力将阻止零件移动。
冷铆接可产生机械锁紧连接。它们通常和螺栓或销钉的使用方式一致。当对部件施加载荷时,铆接孔壁压靠铆杆。完成的铆接接头必须无缝隙的与部件连接,同时当被测试锤击打时,不能有回弹现象的出现。
如今在很多应用中,焊接接头已经取代了铆接接头。但是后者在不能或不愿使用焊接或粘接的机械加工中仍然适用。例如,铆接接头在在航空领域仍然占据主导地位。
Dependiendo de la aplicación las uniones con remaches pueden tomar la forma de conexiones fijas mecánicamente o a base de fricción.
Los remaches calientes crean una conexión a base de fricción. El vástago del remache se encoge durante el enfriamiento, lo cual comprime las piezas a conectar. La resistencia a la fricción evita que las piezas se muevan de su lugar.
Los remaches fríos crean conexiones de bloqueo mecánicas. Se usan a menudo de la misma manera que los pernos o las clavijas. Cuando se aplica una carga a los componentes, las paredes de los orificios de los remaches presionan el vástago del remache. Las uniones de remache terminadas deben conectar a los componentes sin ningún juego y no deben mostrar ningún rebote cuando son golpeadas con un martillo de prueba.
Hoy en día, se usan uniones soldadas en lugar de uniones con remaches en muchas aplicaciones. Sin embargo, las segundas aún se usan si el fabricante no puede o no desea usar uniones soldadas o con adhesivos. Las uniones con remaches aún predominan en la industria aeroespacial, por ejemplo.