Choose one

or multiple languages


0,1,1
  • German
  • English
  • Chinese
  • Spanish

Physical strength


Physical Strength is generated through the interaction of muscles, skeleton, tendons and ligaments and through energy conversion in the muscles. A person's physical strength will also vary according to their age, body size, weight and gender. A distinction is made between the exertion of strength involving:

  • Dynamic muscle load, which entails continuous alternation between tension and relaxation. The working capacity of the muscle, the oxygen supply and the performance of the cardiovascular system all limit the maximum period during which strength can be exerted in this way.
  • Static muscle load, in which the muscles remain constantly tense. When working with high loads, strength can only be exerted for a few minutes. When a static muscle load requires less than 15 percent of maximum strength, there is no quantifiable drop in muscle strength. This value is referred to as the physical Endurance limit for static muscle Work.

Physical strength also varies according to posture, direction of movement and the location of the point where Force is being applied.

Körperkraft


Körperkräfte werden durch Zusammenwirken von Muskeln, Skelett, Sehnen und Bändern ausgeübt und durch Energieumsatz im Muskel erzeugt. Sie sind abhängig von Alter, Körpergröße, Gewicht und Geschlecht. Unterschieden wird die Ausübung von Kräften bei Arbeiten mit

  • dynamischer Muskelbelastung, bei denen ein stetiger Wechsel zwischen Spannung und Entspannung stattfindet. Die maximale Dauer der Kraftausübung ist durch Arbeitsfähigkeit des Muskels, Sauerstoffversorgung und Leistungsfähigkeit von Herz und Kreislauf begrenzt.
  • statischer Muskelbelastung, bei der die Muskeln im Spannungszustand verharren. Bei höherer Belastung ist die Kraftausübung auf wenige Minuten beschränkt. Bei statischer Belastung unterhalb von 15 Prozent der Maximalkraft nimmt die Muskelkraft nicht messbar ab. Der Wert gilt als Dauerleistungsgrenze für statische Muskelarbeit.

Die Größe der Körperkräfte ist von Körperhaltung, Bewegungsrichtung und Lage des Kraftangriffspunktes abhängig.

体力


体力是通过肌肉、骨骼、肌腱和韧带的相互作用,并通过肌肉中的能量转换而产生的。一个人的体力也根据其年龄、身材、体重和性别而有所不同。体力强度应用具有不同类型,包括:

动态肌肉负荷,肌肉在张紧与放松之间不断交替。在这种体力强度应用方式下,肌肉,氧气供给和心血管系统的性能都会限制运动的最长期限。

静态肌肉负荷,其中肌肉保持持续张紧。当承受高负荷时,只能完成几分钟的体力强度。当静态肌肉负荷需要的体力强度小于最大体力强度的15%,则肌肉力量不会明显下降。这个值被称为静态肌肉作用的身体耐力极限。

体力也根据姿势、运动方向和施力点的位置而有所不同。

Fuerza física


La fuerza física es generada mediante la interacción de los músculos, el esqueleto, los tendones y los ligamentos, y mediante la conversión de energía en los músculos. La fuerza física de una persona también variará de acuerdo con su edad, tamaño corporal, peso y sexo. Se debe diferenciar entre la aplicación de fuerza involucrando:

Carga dinámica muscular, lo que conlleva a una alteración continua entre tensión y relajación. La capacidad de trabajo del músculo, el suministro de oxígeno y el desempeño del sistema cardiovascular limitan el periodo máximo durante el cual se puede aplicar fuerza de esta manera.

La carga estática muscular, en la cual los músculos permanecen tensos. Cuando se trabaja con cargas pesadas, la fuerza solo se puede ejercer por unos pocos minutos. Cuando la carga estática muscular requiere de menos del 15 por ciento de la fuerza máxima, no hay una baja cuantificable en la fuerza del músculo. Este valor es referido como el límite de resistencia física para trabajo estático muscular.

La fuerza física también varía de acuerdo con la postura, la dirección del movimiento y la ubicación del punto donde se aplica la fuerza.

Further search


item


Discover innovative solutions
for machine building and automation.

Go to the website