Choose one

or multiple languages


0,1,1
  • German
  • English
  • Chinese
  • Spanish

Leaf spring


Blattfeder
Blattfeder

Leaf springs are the most important type of spring subject to Bending loads. For the most part, they are made up of flat profiles that are braced to form an arc. They can be clamped in place at one or both ends and also mounted so as to allow Rotation.

Deflection and energy absorption vary depending on the shape but are particularly good in the case of triangular and trapezoidal springs with stable bending stresses.

Since single-layer trapezoidal springs take up a great deal of space, multilayer leaf springs are often used as an alternative. Instead of one wide spring leaf, these have several leaf-shaped layers that are equivalent to a leaf spring cut into strips. The leaves are stacked to form a spring Assembly and are held together by centre bolts, spring shackles, clamping plates or spring clamps. The Friction between the leaves causes self-Damping during deflection, which can be reduced by using plastic leaves or lubrication.

Leaf springs are often used in the manufacture of commercial vehicles.

Blattfeder


Blattfeder
Blattfeder

Blattfedern sind die wichtigsten biegebeanspruchten Federn. Sie bestehen überwiegend aus flachen, bogenverspannten Profilen. Möglich sind die einseitige oder zweiseitige Einspannung, aber auch drehbare Lagerungen.

Durchfederung und Arbeitsaufnahme hängen von der Form ab, sind jedoch bei dreieckigen oder trapezförmigen Federn mit konstanter Biegespannung besonders günstig.

Weil einlagige Trapezfedern sehr viel Platz benötigen, wird häufig auf geschichtete Blattfedern zurückgegriffen. Diese haben statt einem breiten Federblatt mehrere blattförmige Federlagen, die einer in Streifen geschnittenen Blattfeder entsprechen. Die Blätter sind zu einem Federpaket gestapelt und werden von Herzbolzen, Federbund, Spannplatten oder Federklemmen zusammengehalten. Die Reibung zwischen den Blättern verursacht eine Eigendämpfung beim Einfedern, die durch Kunststoffblätter oder Schmierung verringert werden kann.

Blattfedern werden häufig im Nutzfahrzeugbau verwendet.

板弹簧


板弹簧
板弹簧

板弹簧是可承受弯曲载荷的最重要的弹簧类型。对于大多数部件而言,它们是由被制成具有一定角度的扁型材制备的。为了转动,它们可将一端或两端安装固定在某处。

板弹簧的挠曲和能量吸收由其形状决定,但是在具有稳定弯曲应力的三角形和梯形弹簧中效果最好。

由于单层梯形弹簧所占空间较大,因此通常采用多层的板弹簧来替代。为了代替较大面积的弹簧板,它们通常具备多个板状层,这相当于将一个板弹簧切割成几块。板以堆叠的形式形成弹簧组件并使用中心螺栓、弹簧枷锁或弹簧夹来组合。板间的摩擦力会使得位移时产生自锁效应,该现象可采用塑料板或润滑剂来减弱。

板弹簧通常在机械加工和商用车上使用。

板弹簧

Muelle de ballesta


Muelle de ballesta
Muelle de ballesta

Los muelles de ballesta son el tipo más importante de resorte sujeto a cargas de flexión. En su mayor parte, están hechos de un perfil plano que se sujeta para formar un arco. Pueden ser sujetados en su lugar en uno o ambos extremos, y también montados de manera tal que permitan una rotación.

La deflexión y la absorción de energía varían dependiendo de la forma pero son particularmente buenas en el caso de los muelles triangulares y trapezoidales.

Los muelles trapezoidales de capa única usan una buena cantidad de espacio, los muelles de ballesta multicapa son a menudo usados como alternativa. En lugar de un muelle de ballesta amplio, estos tienen varias capas en forma de ballesta que son el equivalente a un muelle de ballesta cortado en tiras. Las ballestas están apiladas para formar un conjunto de muelle y se sostienen juntas mediante pernos centrales, grilletes de suspensión, placas de sujeción o abrazaderas para muelles. La fricción entre las ballestas causa un autoamortiguado durante la deflexión, el cual puede ser reducido mediante ballestas plásticas o lubricación.

Los muelles de ballesta son a menudo usados en la fabricación de vehículos comerciales.

Muelle de ballesta

Further search


item


Discover innovative solutions
for machine building and automation.

Go to the website