Choose one

or multiple languages


0,1,1
  • German
  • English
  • Chinese
  • Spanish

Hot range


The hot range is one of four ranges that can be used to describe the workplace climate. The hot range starts at ambient temperatures of 26 °C and above. The resulting lack of concentration, drop in performance, fatigue and tiredness can increase the risk of accidents. Intense heat can put increased strain on the cardiovascular system and upset the balance of water and electrolytes in the body. In extreme cases, it can lead to head-related illnesses (cramps, collapse, heatstroke). Tissues can be damaged in contact with hot gases, liquids and surfaces (burns, scalds).

From a technological perspective, hot ranges can be optimised using ventilation, cooling, air conditioning and heat radiation protection (e.g. equipment encapsulation, heat guard). From an ergonomic and organisational perspective, the intensity of Work and the effort required from large muscle groups (arm, leg and back muscles) must be kept to an absolute minimum. Muscle recovery times and cool-down phases must be scheduled.

Modified Personal protective equipment must be worn and sufficient liquids consumed. An acclimatisation phase after occupational medical check-ups can help to reduce the stress associated with working in hot ranges.

Hitzebereich


Der Hitzebereich gehört zu den vier Bereichen, die das Klima am Arbeitsplatz beschreiben. Dabei beginnt der Hitzebereich bereits bei Umgebungstemperaturen von über 26 °C. Konzentrationsschwäche, Leistungsabfall, Erschöpfung und Ermüdung können die Unfallgefahr erhöhen. Intensive Hitzeeinwirkung führt zur Beeinträchtigung des Herz-Kreislauf-Systems und des Wasser- und Elektrolyt-Haushalts. In extremen Fällen treten Hitzekrankheiten (Krämpfe, Kollaps, Hitzschlag) auf. Gewebe können bei Kontakt mit heißen Gasen, Flüssigkeiten und Oberflächen geschädigt werden (Verbrennung, Verbrühung).

Technologisch können Hitzebereiche durch Lüftung, Kühlung, Klimatisierung und Wärmestrahlenschutz (zum Beispiel Anlagenkapselung, Hitzeschutzschirm) optimiert werden. Ergonomisch und organisatorisch sind Arbeitsschwere und die Arbeit großer Muskelgruppen (Arm-, Bein- und Rumpfmuskulatur) auf ein unbedingt erforderliches Maß zu begrenzen. Muskel-Erholungszeiten und Entwärmungsphasen sind vorzusehen.

Angepasste Persönliche Schutzausrüstung muss getragen werden, die Flüssigkeitsaufnahme ausreichend sein. Nach arbeitsmedizinischen Vorsorgeuntersuchungen kann eine Akklimatisationsphase helfen, die Hitzebeanspruchung herabzusetzen.

高温范围


高温范围是描述工作场所气候的四个类别之一。高温范围是指 26℃ 及以上的环境温度。在高温范围下工作,会造成注意力不集中、生产力下降、疲劳和疲倦,这些会增加发生事故的风险。强烈的高温还可能增加对心血管系统的劳损,并扰乱体内水和电解质的平衡。极端高温情况可能造成脑部病变(痉挛、虚脱、中暑)。与高温气体、液体和表面接触可能会损伤组织(烧伤、烫伤)。

从技术角度而言,可以使用通风装置、制冷装置、空气调节装置和热辐射防护装置(如设备密封胶囊、绝热体)优化高温环境。从人体工程学和组织的角度,必须最大化减轻工作强度和身体肌群(手臂、腿部和背部肌肉)的使用强度。且必须安排肌肉恢复时间和降温阶段。

必须穿戴改装的个人防护装备,并补充足够的液体。职业体检后,提前适应环境有助于减少高温工作下的压力。

Rango caliente


El rango caliente es uno de los cuatro rangos que pueden usarse para describir el en el lugar de trabajo. El rango caliente comienza a una temperatura ambiente de más de 26 °C. La falta de concentración, la disminución en el desempeño, la fatiga y el cansancio resultantes pueden incrementar el riesgo de accidentes. El calor intenso puede poner una mayor tensión en el sistema cardiovascular y alterar el balance de agua y de electrolitos del cuerpo. En casos extremos, puede ocasionar enfermedades relacionadas con el calor (calambres, colapso, golpes de calor). Se pueden dañar los tejidos en contacto con gases, líquidos y superficies calientes (quemaduras, escaldaduras).

Desde un punto de vista tecnológico, los rangos calientes pueden ser optimizados usando ventilación, enfriamiento, aire acondicionado y protección por radiación de calor (por ejemplo, encapsulado de equipos, protectores de calor). Desde un punto de vista ergonómico y organizacional, la intensidad del trabajo y el esfuerzo requerido de los grupos musculares grandes (músculos del brazo, pierna y espalda) deben mantenerse a un mínimo absoluto. Deben programarse tiempos de recuperación de los músculos y fases de enfriamiento.

Se deben usar equipos de protección personal y consumir suficientes líquidos. La fase de aclimatación después de las revisiones médicas ocupacionales puede ayudar a reducir la tensión asociada al trabajar en rangos calientes.

Further search


item


Discover innovative solutions
for machine building and automation.

Go to the website