Choose one

or multiple languages


0,1,1
  • German
  • English
  • Chinese
  • Spanish

Flat guide (with slide bearing)


The machine elements referred to as flat guides are a type of Straight-line guide with plain bearings. They predominantly accommodate forces that are perpendicular to the sliding surfaces. Lateral surfaces are required when the guides also need to accommodate transverse forces. They are less susceptible to Oscillation and frictional vibration than roller guides, however, plain bearings do exhibit a slip-stick phenomenon that generates vibration. Adequate Dimensioning prevents deflection.

Flat guides can be fitted with clamping strips to counteract moments that could cause the moving elements to lift off or tip over. These strips also feature adapter elements that can be adjusted to compensate for Wear or play. If the lateral surfaces are parallel, screws are usually used for adjustment purposes.

Inclined wedge strips (and double wedge strips) are special designs that can accommodate slides with heavier weights and higher forces evenly along their full length without exhibiting deflection.

Flachführung (gleitgelagert)


Flachführungen sind Maschinenelemente, die zu den Geradführungen mit Gleitlager gehören. Sie nehmen vor allem Kräfte senkrecht zu den Gleitflächen auf. Seitliche Flächen sind dann nötig, wenn die Führungen auch Querkräfte aufnehmen sollen. Im Gegensatz zu Wälzführungen zeigen sie eine geringe Neigung zu Schwingungen und Reibungsschwankungen. Bei Gleitlagern gibt es den sogenannten Slip-stick-Effekt, der zu Schwingungen führt. Ausreichende Dimensionierung vermeidet Durchbiegungen.

Bei Flachführungen verhindern Schließleisten Momente, die zum Abheben oder Kippen der bewegten Elemente führen. Diese Leisten haben zudem Stellleisten, die bei auftretendem Verschleiß oder bei Spiel nachgestellt werden können. Sind die seitlichen Flächen parallel angelegt, wird meist mit Schrauben nachgestellt.

Sonderbauformen, die Schlitten mit höherem Gewicht und höhere Kräfte ohne Durchbiegen durch ein gleichmäßiges Tragen über ihre gesamte Länge aufnehmen können, sind geneigte Keilleisten (oder doppelte Keilleisten).

平面导轨


被称作平面导轨的机械元件是一种带有滑动轴承的直线型引导件。它们主要承载垂直于滑动面的力。当导轨需要承载横向力时还需要侧表面。平面导轨与滚动导轨相比,更容易产生振荡和摩擦振动,但是滑动轴承确实产生了粘滑现象并且产生了振动。合理的尺寸可防止变形的产生。

平面导轨可以安装夹紧带,从而抵消可能导致移动件抬离或翻倒的力矩。这些带配有适配器件,可以通过调整来对磨损或缝隙进行补偿。如果侧面是平行的,通常使用螺钉来进行调整。

倾斜的楔带(和双楔带)经过特殊设计,可以在其全长上承载具有更大重量和更大力量的滑动件,且同时不产生变形。

近义词

楔带

Guía plana (con rodamiento deslizante)


Los elementos de máquina referidos como guías planas son un tipo de guía recta con cojinetes lisos. Principalmente, soportan fuerzas que son perpendiculares a las superficies de deslizamiento. Se requieren superficies laterales cuando las guías también necesitan soportar esfuerzos transversales. Son menos susceptibles a la vibración por fricción u oscilación que las guías de rodillo, sin embargo, los cojinetes lisos muestran un fenómeno de arrastre de adherencia que genera vibración. El dimensionamiento adecuado previene deflexiones.

Las guías planas pueden acomodarse en tiras de sujeción para contrarrestar los momentos que puedan llegar a causar que los elementos móviles se levanten o se volteen. Estas tiras también cuentan con elementos adaptadores que se pueden ajustar para compensar el desgaste o juego. Si las superficies laterales son paralelas, los tornillos se usan usualmente para propósitos de ajuste.

Las tiras de cuña inclinadas (y tiras de cuña dobles) son diseños especiales que pueden soportar deslizamientos con pesos pesados y mayores fuerzas de manera pareja a lo largo de toda su longitud sin mostrar deflexión.

Further search


item


Discover innovative solutions
for machine building and automation.

Go to the website