Choose one

or multiple languages


0,1,1
  • German
  • English
  • Chinese
  • Spanish

Brazing


Brazing is a Soldering process performed at a working temperature of between 450 and 900°C. The resultant joints are permanent and conduct both heat and electricity. With a Design that is appropriate for soldering and depending on the method used, braze joints can match the Strength of the base materials but in most cases are less strong than weld joints. Their advantage lies in the lower working temperature range, which limits workpiece distortion.

Alloys with metallic components that bond well with the workpiece Material are used as solders. They are classified according to composition, usage and working temperature. Brazing, for example with brass or copper-phosphorus solders, is used above all for ferrous, Copper and Nickel materials. Special Aluminium solders also enable aluminium (alloys) to be joined.

Brazing is often used in plant engineering and tool/mould making, and also during gas and water installation processes. Due to low technical requirements (blowlamp, gas cylinder), it is also suitable for mobile use.

Hartlöten


Das Hartlöten ist ein Lötverfahren, bei dem die Arbeitstemperatur zwischen 450 °C und 900 °Celsius liegt. Die entstehenden Verbindungen sind unlösbar sowie leitfähig für Wärme und Strom. Bei lötgerechter Konstruktion und je nach Verfahren können Hartlöt-Verbindungen die Festigkeit der Grundwerkstoffe erreichen, während sie meist eine geringere Festigkeit als Schweißverbindungen haben. Ihr Vorteil liegt im niedrigeren Arbeitstemperaturbereich, der ein Verziehen der Werkstücke begrenzt.

Als Lote werden Legierungen mit Metallbestandteilen verwendet, die sich mit dem Material des Werkstückes gut verbinden. Sie werden nach Zusammensetzung, Verwendung und Arbeitstemperatur klassifiziert. Hartgelötet werden vor allem Eisen-, Kupfer- und Nickelwerkstoffe etwa mit Messing- oder mit Kupfer-Phosphor-Loten. Spezielle Aluminiumlote ermöglichen auch das Fügen von Aluminium(legierungen).

Hartgelötet wird oft im Anlagen- und Werkzeugbau sowie bei Gas- und Wasserinstallationen. Wegen geringer technischer Anforderungen (Lötlampe, Gasflasche) eignet sich das Hartlöten für den mobilen Einsatz.

铜焊


铜焊是一种,在 450〜900℃ 之间的工作温度下进行。得到的接合是永久性的,并能够传导热和电。需要适合钎焊的设计并根据所使用的方法,铜焊连接与基底材料的强度可以匹配,但大多数情况下会比焊接接头的强度低。其优点是工作温度范围较低,这限制了工件的畸变。

与工件材料结合较好的带有金属部件的合金可作为焊料。可以按照成分、使用和工作温度将其分类。亚铁、铜和镍的材料首先使用铜焊,例如黄铜或铜 - 磷焊料。特种铝焊料要加入铝 (合金)。

铜焊常用于工厂设计和工具/模具制造中,也用于燃气及水的安装流程中。由于其技术要求 (钎焊灯、气瓶)低,也适合于移动使用。

Soldadura fuerte


La soldadura fuerte es un que se lleva a cabo a una temperatura de trabajo de 450 a 900 °C. Las uniones resultantes son permanentes y conducen tanto el calor como la electricidad. Con un diseño que es adecuado para la soldadura blanda y dependiendo del método usado, las uniones por soldadura fuerte pueden concordar con la resistencia de los materiales base pero, en la mayoría de los casos, son menos resistentes que las uniones soldadas. Su ventaja está en su bajo rango de temperatura de trabajo, lo cual limita la distorsión de la pieza de trabajo.

Las aleaciones con componentes metálicos que se unen bien con el material de la pieza de trabajo se usan como soldaduras. Se clasifican de acuerdo con la composición, la utilización y la temperatura de trabajo. La soldadura fuerte, por ejemplo con soldadura de latón o cobre-fósforo, se usa principalmente para los materiales ferrosos, el cobre y el níquel. Las soldaduras especiales de aluminio también permiten unir aluminio (aleaciones).

La soldadura fuerte se usa a mudo en ingeniería de planta y en la fabricación de herramientas/moldeado, y también durante los procesos de instalación de agua y gas. Debido a los bajos requerimientos técnicos (soplete, cilindro de gas), también es adecuada para un uso móvil.

Further search


item


Discover innovative solutions
for machine building and automation.

Go to the website