Deutsch

Gewindebohrer (Masculine)

    Beispielsätze:
  • Die Gewindebohrer sind hinterschliffen, damit die Reibarbeit verringert wird.
  • Gewindebohrer werden sowohl beim Hand- als auch beim Maschinenbohren eingesetzt.
  • Der übrige Teil des Gewindebohrers, der sich leicht verjüngt, sorgt für die Führung.
English

tap (Neuter)

Description: Positioned in an instant and tightened with the self-tapping screw. No threads need to be tapped and profiles don't need to be machined. Gegengewichtsstapler gehören zu den motorisierten Flurförderzeugen.
    Example sentences:
  • Positioned in an instant and tightened with the self-tapping screw.
  • No threads need to be tapped and profiles don't need to be machined.
  • Gegengewichtsstapler gehören zu den motorisierten Flurförderzeugen.
English

thread-cutting tap (Neuter)

Spanisch

tapa (Neuter)

Spanisch

toma de roscado (Neuter)

Chinesisch

攻丝 (Neuter)

Description: 攻丝是指使用旋塞生产内螺纹的切削螺纹工艺。旋塞经过铲磨以减少摩擦作用。在攻丝工艺中,旋塞端齿执行大多数的切割动作。旋塞其余部分稍微带有锥度,作为导套使用。 攻丝可以用手动或通过机器来实现。手工攻丝要使用一组旋塞,通常需要三个,其中每个执行攻丝行动的一部分: 头锥(50 %) 二锥(30 %) 精攻(20 %) 机械攻丝通常只需要单个旋塞。但由于排屑不畅,不利的摩擦条件和刀具破损的相关风险,在低速下执行机械攻丝。 旋塞
攻丝 – Illustration