Deutsch

montieren (Verb)

    Beispielsätze:
  • Das Abstreif- und Schmiersysteme auf den Lagereinheiten montieren.
  • Die Rollen sind jetzt dran.
  • Jetzt werden wir die Platte montieren.
  • Klick und fertig - so einfach kann das Montieren einer Strebe sein.
English

assemble (Verb)

Description: Easy to assemble thanks to a press fit in the Profile's central cavity. The Universal Holder can be assembled at any angle. That is why the systems can also be assembled directly on site.
    Example sentences:
  • Easy to assemble thanks to a press fit in the Profile's central cavity.
  • The Universal Holder can be assembled at any angle.
  • That is why the systems can also be assembled directly on site.
English

erect (Verb)

Description: Adjustable Stand Foot Side Brace 8 is used to provide lateral support to an enclosure erected using Adjustable Stand Foot 8. Clamp Profiles can also be used to erect flexible guards, with individual panels fastened to load-carrying stands made from standard profiles. Dual-Rod Meshes are used indoors and outdoors wherever durable and inherently stable barriers, boundaries or fencing needs to be erected.
    Example sentences:
  • Adjustable Stand Foot Side Brace 8 is used to provide lateral support to an enclosure erected using Adjustable Stand Foot 8.
  • Clamp Profiles can also be used to erect flexible guards, with individual panels fastened to load-carrying stands made from standard profiles.
  • Dual-Rod Meshes are used indoors and outdoors wherever durable and inherently stable barriers, boundaries or fencing needs to be erected.
English

fit (Verb)

Description: The term fit describes the dimensional relationship between two parts that have the same Nominal dimension but have been produced to tolerances that differ in terms of position and size. Consequently, the term fit also describes the Tolerance within which the actual dimensions of a hole and Shaft, for example, can vary. The finished part will exhibit either a clearance fit (such as in sliding and guiding applications) or an interference fit, which is also referred to as a press fit (Friction Resistance in the case of shrink joints). If tolerances permit both interference and clearance, the fit is known as a transition fit, which can fall into one group or the other during production. A distinction is also made between Basic hole and Basic shaft fit systems.
    Example sentences:
  • Easy to assemble thanks to a press fit in the Profile's central cavity.
  • Sturdy Light Fitting for illumination of workplaces and machines.
  • The Arm Rest is fitted to the front edge of the table top.
  • Always disconnect the Light Fitting from its power source before conducting any maintenance or repair work.
English

install (Verb)

Description: Processing the panel element for installing the Locking Systems. Simple aluminium conduits for installation of cables and hoses. Install the End Cap and Lubricating Systems on the bearing units.
    Example sentences:
  • Processing the panel element for installing the Locking Systems.
  • Simple aluminium conduits for installation of cables and hoses.
  • Install the End Cap and Lubricating Systems on the bearing units.
English

mount (Verb)

Description: Place the pulley over the guide pin onto the mounting plate Its ball-bearing mounted pulleys ensure quiet and smooth running over long-term use. The latter allows users to mount the drive on the slide.
    Example sentences:
  • Place the pulley over the guide pin onto the mounting plate Its ball-bearing mounted pulleys ensure quiet and smooth running over long-term use.
  • The latter allows users to mount the drive on the slide.
Spanisch

ajustar (Verb)

Spanisch

erigir (Verb)

Spanisch

instalar (Verb)

Spanisch

montar (Verb)

Chinesisch

安装 (Verb)

Chinesisch

竖立 (Verb)

Chinesisch

装配 (Verb)

Description: 装配通常是制造过程的最后一个阶段。在工业生产中,按照计划将模块和组件放在一起来生产成品或组装结构。 装配过程通常进行以下步骤中的一些或全部: 初步装配: (如、模塞压入、扎牢紧固) 二次装配:(通过测量),(设置)和清洁 装配与工作准备,零部件生产/加工和生产控制一起构成了一个工厂的生产系统。 装配涉及多种过程,包括 装配线上的(通常用于自动化工业中)。 优化装配线是的主要目标之一。 装配是生产规划和控制的重要基础。其对应的包括相应的拆卸方法(例如回收)。
Chinesisch

配合 (Verb)

Description: 配合是用来描述具有相同公称尺寸但是实际生产时公差大小和位置不同的两个部件之间的尺寸关系。 因此,配合这一术语也表明公差,例如孔和轴的实际尺寸,可能会变化。生产出的部件可以是间隙配合(如滑块和导轨),也可以是过盈配合,这是压力配合的一种(缩缝处的摩擦阻力)。如果公差同时涵盖过盈配合和间隙配合,那么这种配合就叫做过渡配合,其在产品生产过程中包含两种配合方式。 一个显著的区别存在于基准孔和的配合系统之间。