Deutsch

Naht (Feminine)

    Beispielsätze:
  • Dezente graue Zubehörelemente fügen sich nahtlos ein in diese Philosophie.
  • Die Elektrodenhülle schützt die Schweißnaht vor Atmosphäre, der Kernstab bildet den Zusatzwerkstoff.
  • Diese Wärme lässt die Werkstoffe an der Oberfläche schmelzen, sodass sich bei Abkühlung eine untrennbare Verbindung, die Schweißnaht, ergibt.
English

joint (Neuter)

Description: A joint is a movable connection between two machine elements. Different types of joint are used for specific movements, for example swivel joints are used for swivelling motions, sliding joints are used for sliding motions and combination joints are also used. The type of relative movement usually lends its name to the joint type. Joints are also differentiated based on how many degrees of freedom they allow. A distinction is made between: Universal joint Sliding joint Swivel joint (hinge) Screw joint Turning-and-sliding joint Ball and socket joint Joints are required for a large number of construction tasks such as: Universal joints on cardan shafts Constant Velocity Shaft as an Articulated shaft on driven, steered vehicles Hardy discs (disc-style flexible couplings) for evening out alignment deviations Due to the loads they are exposed to and their Design, joints are frequently among the most maintenance-intensive components in a system. Adequate lubrication is usually required to minimise wear.
    Example sentences:
  • Mobility can also be restricted when a person's joints are in certain positions.
  • The robust End Swivel Joint can be connected to the end face or groove of a Profile 8.
  • The number of joints is indicated by k, the number of members by s.
English

seam (Neuter)

Description: Accessories in a subtle grey fit seamlessly into this philosophy. The minimised edge radius produces seamless connections with no protruding edges. The electrode's coating protects the weld seam against atmospheric contamination, while the core rod is used as the filler material.
    Example sentences:
  • Accessories in a subtle grey fit seamlessly into this philosophy.
  • The minimised edge radius produces seamless connections with no protruding edges.
  • The electrode's coating protects the weld seam against atmospheric contamination, while the core rod is used as the filler material.
English

weld (Neuter)

Description: Transport trolleys made from welded steel frames are usually very heavy. In this method, too, the welding process is protected by an inert gas. Additionally, cross bracing can be welded in to ensure a more even distribution of loads.
    Example sentences:
  • The electrode's coating protects the weld seam against atmospheric contamination, while the core rod is used as the filler material.
  • Transport trolleys made from welded steel frames are usually very heavy.
  • In this method, too, the welding process is protected by an inert gas.
  • Additionally, cross bracing can be welded in to ensure a more even distribution of loads.
Spanisch

soldadura (Neuter)

Description: La soldadura es un que forma conexiones adheridas permanentes entre componentes mediante calor o presión y con o sin rellenos de soldadura. Se debe distinguir entre una soldadura de unión y una soldadura por deposición para piezas de trabajo. La soldadura se usa principalmente en metales, pero también en vidrios y termoplásticos. El método usado más ampliamente es la soldadura por fusión, en la cual los materiales base y el relleno son calentados por encima de la temperatura de licuefacción sobre un área focalizada. Los componentes pueden ser luego unidos para formar un punto de soldadura o cordón de soldadura sin aplicar ninguna fuerza. Se deben evitar los esfuerzos internos en el punto de transición entre el cordón de soldadura y el material base, al igual que cualquier daño en el material base (incremento en la dureza, fragilización) causado por un enfriamiento o calentamiento muy rápido. Eso significa que se deben seleccionar los métodos de soldadura, los rellenos, las formas de soldadura (por ejemplo, soldadura a tope cuadrada, soldadura a tope en V sencilla, soldadura a tope o soldadura de filete), los métodos postratamiento y las medidas de diseño adecuados. En el caso de los aceros de aleación o de alto grado, el precalentamiento, el templado o la recocción para la liberación de esfuerzos pueden prevenir el agrietamiento y las fracturas. Las diferentes tecnologías incluyen: Soldaduras
Soldaduras
Soldaduras
Spanisch

unión (Neuter)

Description: Las uniones son un grupo principal de los procesos de producción. Las uniones juntan componentes de manera permanente y segura. Se debe distinguir entre las uniones separables que pueden ser separadas de nuevo sin causar daño y las uniones permanentes que solo pueden ser separadas destruyendo/dañando los agentes o los componentes de la unión (adherencia). Las uniones separables pueden incluir las conexiones de tornillo, los acoples y las conexiones de clavija. Las conexiones adheridas son permanentes. Las conexiones mecánicamente bloqueadas son a menudo permanentes pero también pueden diseñarse para ser separables. Los métodos de unión incluyen: Ensamble A presión Soldadura Soldadura de baja temperatura Unión adhesiva Unión por conformado primario y conformado Los diferentes tipos de conexión son los siguientes: Conexiones mecánicamente bloqueadas, las cuales se mantienen juntas por su forma (por ejemplo, remaches, pernos) Conexiones a base de fricción, las cuales se mantienen juntas mediante fuerzas de fricción, adhesión o sujeción generadas por el agente de unión (, ajuste por encogimiento) Conexiones adheridas, las cuales se mantienen juntas mediante un material y sus propiedades (, , )
Chinesisch

(Neuter)

Chinesisch

连接 (Neuter)

Description: 连接是生产工艺中的一个主要类别。连接是指将部件永久牢固的结合在一起。 可以分为可拆分连接和永久连接,可拆分连接可再次拆分而不造成损坏,而永久连接只能通过破坏/损坏连接(结合)剂或组件来进行分离。可拆分连接包括螺纹连接、连接器和销钉连接。胶粘连接是永久性的。机械锁定连接往往是永久的,但也可以设计成可拆分的。 连接方法包括: 装配 压入 焊接 钎焊 粘结 初步成型和定型的连接 连接的不同类型如下: 机械锁定连接,按其形状结合在一起(例如铆钉、螺栓) 摩擦连接,由连接剂之间的摩擦作用、粘合剂或夹持力结合在一起(、收缩紧固) 胶粘连接,根据材料及其特性结合在一起(螺钉,收缩配合)(、、) 近义词 胶粘连接 机械锁定连接 可拆分连接 永久连接 机械锁定 摩擦 胶粘