Schrägkugellager
Schrägkugellager sind Wälzlager, die große radiale und gleichzeitig axiale Belastungen aufnehmen können. Verwendet werden sie, wenn große Axialkräfte auftreten und gleichzeitig hohe Anforderungen an die axiale Führung gestellt werden (etwa bei verzahnten Kegelrädern).
Schrägkugellager werden meist paarweise in Tandem-, O- oder X-Anordnung verbaut. Die Einbauart bestimmt auch die Aufnahmefähigkeit für axiale Kräfte. Weil die Rollbahn der Kugeln geneigt ist, treten bei ausschließlich radialer Belastung auch innere axiale Kräfte auf. Darum ist eine Gegenführung durch ein zweites Lager erforderlich.
Die Berührungspunkte der Kugeln mit den Lagerringen bestimmen über den Druck- oder Berührungswinkel die axiale Tragfähigkeit des Lagers. Größere Berührungswinkel ermöglichen eine höhere Belastbarkeit.
Sonderausführungen von einreihigen Schrägkugellagern sind Vierpunktlager mit geteiltem Innenring, in denen die Laufbahnen so gestaltet sind, dass die Kugeln sie an vier Punkten berühren.
-
Beispielsätze:
- Kugeldrehverbindungen oder Kugellager, bei denen Kugeln in einem Schrägkugellager auf schrägen, ringförmigen Bahnen nicht nur axiale Momente, sondern auch Kippmomente aufnehmen können.
angular ball bearing
angular-contact ball bearing
balero angular
balero de contacto angular
向心球轴承
向心球轴承是滚动轴承,它可同时承受较大的轴向和径向载荷。它们在需要承受一定的轴向力和对轴向引导要求严格(例如齿锥齿轮)的情况下使用。
向心球轴型承通常以串联、反向(背对背)或同向(面对面)的形式配置。它们安装的方式也决定了可承受轴向力的大小。因为球的轨迹是倾斜的,所以即使当轴承只承受径向力时也会产生内部轴向力。最终需要采用第二个轴承放置于相反方向。
位于球和轴承环之间接触点上的压力和接触角度决定了轴承的轴向载荷承载能力。支撑角度越大,可提供的承载能力就越大。
单排向心球形轴承的特殊设计包括了四点接触的球型轴承,分段并带有带轨道的内圈的特点保证了球的四点接触。
向心球轴承
向心球轴承是滚动轴承,它可同时承受较大的轴向和径向载荷。它们在需要承受一定的轴向力和对轴向引导要求严格(例如齿锥齿轮)的情况下使用。
向心球轴型承通常以串联、反向(背对背)或同向(面对面)的形式配置。它们安装的方式也决定了可承受轴向力的大小。因为球的轨迹是倾斜的,所以即使当轴承只承受径向力时也会产生内部轴向力。最终需要采用第二个轴承放置于相反方向。
位于球和轴承环之间接触点上的压力和接触角度决定了轴承的轴向载荷承载能力。支撑角度越大,可提供的承载能力就越大。
单排向心球形轴承的特殊设计包括了四点接触的球型轴承,分段并带有带轨道的内圈的特点保证了球的四点接触。