Deutsch

Fördern (Neutrum)

    Beispielsätze:
  • Die Poren wirken als Span- und Kühlschmiermittelkammern und fördern den Abtransport der Späne beim Schleifen.
  • Als innovatives Unternehmen ist es uns ein Anliegen, zukunftsfähige Ausbildung und Wissenstransfer zu fördern.
  • Die Initiative RoboCup will die Weiterentwicklung intelligenter Roboter mit der Veranstaltung von Wettbewerben fördern.
English

convey (Verb)

Description: Helps conveyor lines run more smoothly, easier on sensitive products (less bumping). A distinction is also made between rail-mounted and railless floor conveyors. easy-running roller conveyors with steel axles for a long service life.
    Example sentences:
  • Helps conveyor lines run more smoothly, easier on sensitive products (less bumping).
  • A distinction is also made between rail-mounted and railless floor conveyors.
  • easy-running roller conveyors with steel axles for a long service life.
English

deliver (Verb)

Description: This method of delivering information has several advantages. There must be a simple method of delivering parts to the work bench. There should be a simple method of delivering parts to the work bench.
    Example sentences:
  • This method of delivering information has several advantages.
  • There must be a simple method of delivering parts to the work bench.
  • There should be a simple method of delivering parts to the work bench.
English

enhance (Verb)

Description: The rounded Profiles also enhance its elegant character. The solid aluminium slide also enhances the system's impressive features. Products and services that are continuously being extended and enhanced.
    Example sentences:
  • The rounded Profiles also enhance its elegant character.
  • The solid aluminium slide also enhances the system's impressive features.
  • Products and services that are continuously being extended and enhanced.
English

handle (Verb)

Description: Handles Al can be secured from the rear (concealed). We offer presentation platforms for all easy-handle exhibits / display cubes. Handles T are ESD-safe and available in a range of lengths.
    Example sentences:
  • Handles Al can be secured from the rear (concealed).
  • We offer presentation platforms for all easy-handle exhibits / display cubes.
  • Handles T are ESD-safe and available in a range of lengths.
English

hoist (Verb)

Description: Brakes that are fitted to hoists must apply their full braking action immediately on actuation. The hoisting devices are usually powered electrically, hydraulically or pneumatically. A crane trolley with hoist usually moves along the bridge girder, unless the gantry crane features a rail-mounted slewing crane.
    Example sentences:
  • Brakes that are fitted to hoists must apply their full braking action immediately on actuation.
  • The hoisting devices are usually powered electrically, hydraulically or pneumatically.
  • A crane trolley with hoist usually moves along the bridge girder, unless the gantry crane features a rail-mounted slewing crane.
English

promote (Verb)

English

transfer (Verb)

Description: Die Transfersysteme werden mit den Arbeitsplätzen fest verbunden. The transfer systems are permanently connected to the work benches. there is now a logical addition for implementing Transfer Gates.
    Example sentences:
  • Die Transfersysteme werden mit den Arbeitsplätzen fest verbunden.
  • The transfer systems are permanently connected to the work benches.
  • there is now a logical addition for implementing Transfer Gates.
English

transport (Verb)

Description: SystemMobile U transportieren schwere Lasten mit hoher Sicherheit. SystemMobiles Utransport heavy loads with maximum safety. Aus Regalböden kann das Transportgut einfach herausgenommen werden.
    Example sentences:
  • SystemMobile U transportieren schwere Lasten mit hoher Sicherheit.
  • SystemMobiles Utransport heavy loads with maximum safety.
  • Aus Regalböden kann das Transportgut einfach herausgenommen werden.
Spanisch

elevar (Verb)

Spanisch

entregar (Verb)

Spanisch

manejar (Verb)

Spanisch

mejorar (Verb)

Spanisch

promover (Verb)

Spanisch

transportar (Verb)

Spanisch

transporte (Neutrum)

Chinesisch

交付 (Verb)

Chinesisch

加强 (Verb)

Chinesisch

吊车 (Verb)

Chinesisch

推进 (Verb)

Description: 推进原则是一种生产规划方法,与拉动原则相反。 应用推进原则时,制造设备的生产和物料流由中央单元控制,以确保物料、零件和产品按预定计划在整个生产链中得以“推进”。生产计划与控制 (PPC) 系统一般用于管理生产,还可对所有制造过程和资源进行评估。生产过程中各个步骤的时序得到精确定义。 推进原则的优点在于整个生产链上的货物都是现成可用的,机器和人员也得到充分利用,大多数情况下可以保证出色的供应可用性。 缺点则是库存量较大(无效/浪费),导致资金占用较多。此外,生产系统响应短期变化(客户要求、产品多元化、额外订单)的能力有限。 近义词 推进原则 推进原则 PPC 系统 生产计划与控制系统
Chinesisch

转移 (Verb)

Chinesisch

运输 (Verb)