Lärm
Als Lärm wird die Schallimmission oder Geräuschbelastung bezeichnet, die subjektiv als störend empfunden wird. Einflussfaktoren für die Beurteilung sind Schalldruckpegel, Tonhöhe, Impulshaltigkeit und tonale Komponenten. Laute, hohe Töne mit starken Pegeländerungen stören meist mehr als leise, gleichförmige und tiefe. Auch die Dauer der Schallexposition bestimmt das Lärmempfinden.
Menschen bewerten aufgrund individueller psychischer und physischer Konstitution Geräusche unterschiedlich als Lärm. Dennoch werden fünf prinzipielle Wirkstufen unterschieden. Möglich sind ab
- 40 dB: Gereiztheit, Unbehagen,
- 55 dB: Gefühl der Lärmbelästigung,
- 70 dB: vegetative Reaktionen, Stress, Herzklopfen,
- 80 dB: Gefahr dauerhafter Schäden, Hörsturz, Tinnitus, Schwerhörigkeit,
- 120 dB: mechanische Schäden an Trommelfell oder Mittelohr.
An Arbeitsplätzen kann Lärm Konzentration und Leistungsvermögen mindern sowie durch Übertönen von Warnsignalen das Unfallrisiko erhöhen.
Lärmminderungsmaßnahmen setzen am Ort der Schallemission, der Lärmimmission und der Exposition des Menschen an.
-
Beispielsätze:
- Sie decken Türspalte ab, um Luftströmungen, Staub- und Lärm abzuhalten.
- Bei sehr hohen Lärmpegeln kommen meist noch Vibrationsbelastungen hinzu.
- Dichtungen in allen Türöffnungen verhindern Lärm- und Partikelemissionen.
noise
-
Example sentences:
- For example, rooms can be separated acoustically using special insulation designed to muffle footfall noise.
- The ear is most sensitive to noise in the frequency range from 1 to 6 kHz.
- Their features include low noise, low maintenance and low play.
Noise disturbance
The term noise disturbance describes a Sound immission or noise level that is perceived as disturbing on a subjective basis. Influencing factors include Sound pressure level, pitch, impulsiveness and tonal components. Loud, high-pitched tones with frequent level changes are usually perceived as more disturbing than quiet, uniform and low-pitched tones. The length of time someone is exposed to a noise will also affect how they perceive it.
Whether or not someone perceives a noise as disturbing will vary depending on their own specific psychological and physical constitution. Nevertheless, it is possible to differentiate between five basic levels and reactions:
- From 40 dB: irritation, discomfort
- From 55 dB: annoyance
- From 70 dB: reactions in the autonomic nervous system, stress, palpitations
- From 80 dB: risk of permanent damage, hearing loss, tinnitus, hardness of hearing
- From 120 dB: mechanical damage to ear drum or middle ear
Noise disturbance at workstations can impair concentration and performance and increase the risk of accidents if warning signals are rendered inaudible.
Noise Reduction measures can be applied at the point of sound emission and Noise immission and places where people are exposed to noise.
Noise disturbance
The term noise disturbance describes a Sound immission or noise level that is perceived as disturbing on a subjective basis. Influencing factors include Sound pressure level, pitch, impulsiveness and tonal components. Loud, high-pitched tones with frequent level changes are usually perceived as more disturbing than quiet, uniform and low-pitched tones. The length of time someone is exposed to a noise will also affect how they perceive it.
Whether or not someone perceives a noise as disturbing will vary depending on their own specific psychological and physical constitution. Nevertheless, it is possible to differentiate between five basic levels and reactions:
- From 40 dB: irritation, discomfort
- From 55 dB: annoyance
- From 70 dB: reactions in the autonomic nervous system, stress, palpitations
- From 80 dB: risk of permanent damage, hearing loss, tinnitus, hardness of hearing
- From 120 dB: mechanical damage to ear drum or middle ear
Noise disturbance at workstations can impair concentration and performance and increase the risk of accidents if warning signals are rendered inaudible.
Noise Reduction measures can be applied at the point of sound emission and Noise immission and places where people are exposed to noise.
sound
-
Example sentences:
- The effectiveness of the sound insulation depends on the excitation frequency.
- The following formula shows how wave length , frequency and sound velocity are related: .
- Measurements can also be taken at the source of the sound.
Perturbación por ruido
El término perturbación por ruido describe una inmisión de sonido o nivel de ruido que es percibido como preturbante de manera subjetiva. Los factores que lo influyen incluyen el , el tono, la impulsividad y los componentes de tonalidad. Los sonidos fuertes de tono alto con cambios de nivel frecuentes son usualmente percibidos como más perturbantes que los sonidos bajos, uniformes de bajo tono. El tiempo en el cual alguien está expuesto a un ruido también afectará la forma en que lo percibe.
El hecho de que alguien perciba o no un ruido como perturbante variará dependiendo de su propia constitución psicológica y física. No obstante, es posible diferenciar cinco niveles y reacciones básicos:
Desde 40 dB: irritación, incomodidad
Desde 55 dB: molestia
Desde 70 dB: reacciones en el sistema nervioso autonómico, estrés, palpitaciones
Desde 80 dB: riesgo de daño permanente, pérdida auditiva, tinnitus, sordera
Desde 120 dB: daño mecánico en el tímpano o el oído medio
La perturbación por ruido en las estaciones de trabajo puede disminuir la concentración y el desempeño e incrementar el riesgo de accidente si las señales de advertencia se vuelvan inaudibles.
Las medidas de reducción de ruido pueden aplicar en el punto de y de y en lugares donde la gente está al ruido.
Perturbación por ruido
El término perturbación por ruido describe una inmisión de sonido o nivel de ruido que es percibido como preturbante de manera subjetiva. Los factores que lo influyen incluyen el , el tono, la impulsividad y los componentes de tonalidad. Los sonidos fuertes de tono alto con cambios de nivel frecuentes son usualmente percibidos como más perturbantes que los sonidos bajos, uniformes de bajo tono. El tiempo en el cual alguien está expuesto a un ruido también afectará la forma en que lo percibe.
El hecho de que alguien perciba o no un ruido como perturbante variará dependiendo de su propia constitución psicológica y física. No obstante, es posible diferenciar cinco niveles y reacciones básicos:
Desde 40 dB: irritación, incomodidad
Desde 55 dB: molestia
Desde 70 dB: reacciones en el sistema nervioso autonómico, estrés, palpitaciones
Desde 80 dB: riesgo de daño permanente, pérdida auditiva, tinnitus, sordera
Desde 120 dB: daño mecánico en el tímpano o el oído medio
La perturbación por ruido en las estaciones de trabajo puede disminuir la concentración y el desempeño e incrementar el riesgo de accidente si las señales de advertencia se vuelvan inaudibles.
Las medidas de reducción de ruido pueden aplicar en el punto de y de y en lugares donde la gente está al ruido.
ruido
sonar
噪声
噪声干扰
术语噪音干扰描述了主观认知上令人烦扰的噪音照射或噪音水平。 影响因素包括噪声声压级、音高、脉冲波形和音调等成分。通常,响亮、高亢的音调并伴有频繁的声压级变化会比安静、均匀的低音调更令人烦扰。暴露于噪声的时间长短也会影响一个人对噪声的感受。
一个人是否感觉噪音令人烦扰是根据自己的心理和身体素质决定的。然而,还是可以将噪声的声压级和引起人的反应分为五种等级:
40 dB 以上:刺激、不适
55 dB 以上:烦扰
70 dB 以上:自主神经系统受影响,感到压力、心悸
80 dB 以上:可能造成永久的听力损坏、听力减退、耳鸣、听力困难
120 dB 以上:机械损伤鼓膜或中耳
工作台处的噪音干扰可以降低用户的注意力和生产力,如果预警信号听不见还会增加发生意外的风险。
噪声发射、噪声照射和噪声暴露的位置应采用降噪措施。
噪声干扰
术语噪音干扰描述了主观认知上令人烦扰的噪音照射或噪音水平。 影响因素包括噪声声压级、音高、脉冲波形和音调等成分。通常,响亮、高亢的音调并伴有频繁的声压级变化会比安静、均匀的低音调更令人烦扰。暴露于噪声的时间长短也会影响一个人对噪声的感受。
一个人是否感觉噪音令人烦扰是根据自己的心理和身体素质决定的。然而,还是可以将噪声的声压级和引起人的反应分为五种等级:
40 dB 以上:刺激、不适
55 dB 以上:烦扰
70 dB 以上:自主神经系统受影响,感到压力、心悸
80 dB 以上:可能造成永久的听力损坏、听力减退、耳鸣、听力困难
120 dB 以上:机械损伤鼓膜或中耳
工作台处的噪音干扰可以降低用户的注意力和生产力,如果预警信号听不见还会增加发生意外的风险。
噪声发射、噪声照射和噪声暴露的位置应采用降噪措施。