Deutsch

Sitz (Passung) (陽性)

English

fit (中性)

Description: The term fit describes the dimensional relationship between two parts that have the same Nominal dimension but have been produced to tolerances that differ in terms of position and size. Consequently, the term fit also describes the Tolerance within which the actual dimensions of a hole and Shaft, for example, can vary. The finished part will exhibit either a clearance fit (such as in sliding and guiding applications) or an interference fit, which is also referred to as a press fit (Friction Resistance in the case of shrink joints). If tolerances permit both interference and clearance, the fit is known as a transition fit, which can fall into one group or the other during production. A distinction is also made between Basic hole and Basic shaft fit systems.
    Example sentences:
  • Sturdy Light Fitting for illumination of workplaces and machines.
  • The Arm Rest is fitted to the front edge of the table top.
  • Always disconnect the Light Fitting from its power source before conducting any maintenance or repair work.
English

seat (中性)

Description: The fourth variant is alternating between seated and standing work. Users should be able to operate all adjustment options while seated. The second variant is to carry out work while seated and while standing.
    Example sentences:
  • The fourth variant is alternating between seated and standing work.
  • Users should be able to operate all adjustment options while seated.
  • The second variant is to carry out work while seated and while standing.
  • All work bench designs can be alternated between seating and standing positions.
  • Unsuitable seating exacerbates the consequences of poor work bench design caused by the inefficient provision and positioning of tools and workpieces.
  • Unsuitable seating exacerbates the problems associated with poor work bench design, when tools and workpieces are not within easy reach of personnel.
English

seating (中性)

Description: All work bench designs can be alternated between seating and standing positions. Unsuitable seating exacerbates the consequences of poor work bench design caused by the inefficient provision and positioning of tools and workpieces. Unsuitable seating exacerbates the problems associated with poor work bench design, when tools and workpieces are not within easy reach of personnel.
    Example sentences:
  • All work bench designs can be alternated between seating and standing positions.
  • Unsuitable seating exacerbates the consequences of poor work bench design caused by the inefficient provision and positioning of tools and workpieces.
  • Unsuitable seating exacerbates the problems associated with poor work bench design, when tools and workpieces are not within easy reach of personnel.
Spanisch

ajuste (中性)

Description: El término ajuste describe la relación dimensional entre dos partes que cuentan con la misma dimensión nominal pero han sido producidas con tolerancias que difieren en términos de posición y tamaño. Por consiguiente, el término ajuste también describe la tolerancia dentro de la cual las dimensiones reales de un orificio y un eje, por ejemplo, pueden variar. La pieza terminada mostrará ya sea un juego de ajuste (como en aplicaciones de deslizamiento y guías) o un ajuste de interferencia, el cual también es referido como un ajuste a presión (resistencia a la fricción en el caso de uniones de contracción). Si las tolerancias permiten tanto interferencia como juego, el ajuste es conocido como ajuste de transición, el cual puede quedar dentro de un grupo o el otro durante la producción. Se debe distinguir entre sistemas de ajuste de orificio básico y .
Spanisch

asiento (中性)

Chinesisch

(中性)

Chinesisch

座位 (中性)

Chinesisch

适合 (中性)